Comentários e perguntas: que problemas revelam?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Comentários e perguntas no blog: que tipos de problema revelam? Almocei outro dia com meu amigo Michael Jacobs, conhecido autor e colaborador frequente do Tecla SAP. Falávamos da vida, do ensino de inglês, de livros, entre outros assuntos. Durante o bate-papo, como sempre muito descontraído, contei ao Michael um recente episódio sobre um e-mail que recebi com uma pergunta sobre o significado de uma palavra da língua inglesa. Como não respondi, 48h depois essa pessoa mandou outra mensagem cobrando resposta. Também Continue lendo

Eu amo o Tecla SAP! Vou ganhar um iPad Air no Dia dos Namorados!

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho iPad Air ATENÇÃO: PROMOÇÃO ENCERRADA! O iPad Air 2 vai para Jeaninny Teixeira, do Rio de Janeiro – RJ. Muito obrigado a todos os que participaram. Até o próximo sorteio! Atualização em 19/6: A Jeaninny já recebeu o prêmio e fez a gentileza de nos enviar uma foto. Parabéns mais uma vez! ATENÇÃO: PROMOÇÃO ENCERRADA! Sorteio de um iPad Air no Dia dos Namorados! É muito fácil ganhar um iPad Air 2 Wifi 16GB Silver do Tecla SAP Continue lendo

MARK UP e MARK DOWN: o que significam os phrasal verbs?

menos de 1 minuto Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja MARK UP MARK UP to increase the price of goods, etc. [aumentar o preço de produtos, etc.] Even though the price of gasoline has just been increased, the government is threatening to mark it up again in the next few months. Embora o preço da gasolina tenha acabado de subir, o governo está ameaçando aumentá-lo de novo nos próximos meses. Veja também o antônimo mark down. MARKUP noun form: MARKUP [aumento de preço, Continue lendo

FREAK? Qual é o significado e a tradução de “FREAK”?

FREAK? Qual é o significado e a tradução de “FREAK”?

1 minuto Freak by Isa Mara Lando O que “FREAK” quer dizer? FREAK (n.) 1. monstro, curiosidade, monstrengo, monstruosidade; aberração da natureza; (inf.) monstrinho 2. fanático, maníaco, entusiasta, viciado, com mania, obsessão; fã ardoroso 3. capricho, veleidade FREAK (adj.) 1. raro, imprevisto, aberrante, anômalo, anormal, bizarro, curioso, esdrúxulo, esquisito, excepcional, inesperado, insólito, inusitado, singular, surpreendente; fora do comum, fora dos padrões FREAK – Posts relacionados Cf. FREAK OUT: qual é a tradução da gíria “FREAK OUT”? Cf. FRIGGING: qual é o significado da gíria “FRIGGING”? Cf. SEE? São 28 Continue lendo

Periferia? Como dizer “periferia” em inglês? Existe equivalente?

Periferia? Como dizer “periferia” em inglês? Existe equivalente?

6 minutos Periferia by Ron Martinez Como se diz “periferia” em inglês? Esgotados os poderes da ciência Esgotada toda a nossa paciência Eis que esta cidade é um esgoto só Sou um punk da periferia Sou da Freguesia do Ó (Punk da periferia – Gilberto Gil) Na periferia de Londres podem ser encontradas algumas das casas mais charmosas e luxuosas da Grã-Bretanha, rodeadas de campos repletos de verde e flores magníficas. Foi na periferia de São Francisco, na Califórnia, que o novo estádio de Continue lendo

BONE UP: qual é o significado e a tradução da expressão?

menos de 1 minuto Jack Scholes BONE UP BONE UP [estudar ou aprender muito] While he was boning up for his exams, she boned up on the company for the meeting. Enquanto ele estudava para as provas, ela aprendeu muito sobre a empresa para a reunião. Dizem que o bone, “osso”, nesta expressão, se refere às barbatanas de baleias que antigamente eram usadas para fabricar espartilhos, aqueles coletes femininos pouco confortáveis, que, contudo, ajudavam a destacar uma silhueta perfeita. Metaforicamente, então, essa expressão indica que, Continue lendo

LONG-PLAY: qual é a origem e o significado de “LONG-PLAY”?

menos de 1 minuto Agenor Soares dos Santos LONG-PLAY LONG-PLAY (substantivo) (meados do século 20) [LONG PLAY ou LONG-PLAYING RECORD (esta segunda era mais usada em inglês).] Palavra pouco corrente, com o desaparecimento do produto, disco fonográfico de 33 1/3 rotações por minuto (de longa duração para os padrões da época – daí o nome); lançado pela Columbia Records em 1948, a expressão completa era long playing record. Mesmo com o término da patente, as iniciais LP continuam marca registrada, e são grafadas com maiúsculas em inglês. Continue lendo

I WILL: qual é o significado e a tradução do slogan da Under Armour?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho I WILL Você reparou que o São Paulo Futebol Clube traz a frase “I WILL” estampada em seu novo uniforme? Ela podia ser vista nas costas e no peito das camisas dos atletas são-paulinos no jogo contra o Cruzeiro pela Copa Libertadores, realizado em 06 de maio de 2015. A partida marcou o início do contrato de patrocínio, que deve durar cinco anos, entre o tricolor paulista e a Under Armour, empresa americana de materiais esportivos. “I WILL” é o slogan Continue lendo

BATTING AVERAGE: qual é o significado e a tradução?

BATTING AVERAGE: qual é o significado e a tradução?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho BATTING AVERAGE BATTING AVERAGE[desempenho – porcentagem de acerto] O desempenho dos jogadores é constantemente medido durante as partidas de beisebol. Os rebatedores, por exemplo, são avaliados com base no número total de rebatidas válidas em relação ao número de vezes que se posicionam para rebater. A expressão batting average, resultado dessa proporção, é também usada, em sentido figurado, para descrever o comportamento de executivos, empresários e profissionais em geral. Leia também… Cf. REBATE: conheça significado, pronúncia e tradução Continue lendo

LEGEND? Qual é a tradução e o significado de “LEGEND”?

LEGEND? Qual é a tradução e o significado de “LEGEND”?

1 minuto Legend by Isa Mara Lando O que “LEGEND” quer dizer? LEGEND (n.) 1. lenda, mito, fábula, ficção 2. figura lendária, admirável, grandiosa; lenda viva, monstro sagrado Cf. LARGER-THAN-LIFE 3. legenda (de foto, mapa, diagrama, tabela); inscrição, dizeres (em tabuleta, obra de arte etc.) LEGENDARY (adj.) NÃO traduza por “legendário”. Em português é mais idiomático “lendário”. 1. lendário, célebre, famoso, histórico 2. (que só existiu em lendas) lendário, fictício, imaginário, mítico, mitológico LEGEND – Posts relacionados Cf. Erros de legenda: LEGENDS AND SUBTITLES Cf. Os 12 piores Continue lendo