Interior? Como dizer “interior” em inglês? A História e a Geografia explicam…

8 minutos Interior by Ron Martinez INTERIOR 1 COMO DIZER “INTERIOR” EM INGLÊS? Os primeiros a colonizar o Brasil foram os portugueses e esse fato é relevante para a explicação da noção de “interior” não ser a mesma em inglês. No Portugal do século XVI, a cidade mais importante, obviamente, era Lisboa. As cidades do interior do país haviam tido importância até meados do século XIV, declinando rapidamente no século seguinte em consequência do desenvolvimento do comércio marítimo e do início da expansão ultramarina. Continue lendo

ROADIE: o que “ROADIE” significa? Qual é a tradução?

2 minutos Jack Scholes ROADIE ROADIE [pessoa que trabalha com artistas em viagem, principalmente bandas de música, cuidando do equipamento; roadie] He went to work as a roadie with his favourite rock band. Ele foi trabalhar como roadie para sua banda de rock favorita. Cf. Vocabulário: Banda Cf. Letras traduzidas: BLACK GOLD Cf. Letras Traduzidas: REHAB Cf. Como se diz “música” em inglês: “MUSIC” ou “SONG”? Inglês com música Já pensou em estudar inglês com música? Assista ao vídeo e saiba quais são os Continue lendo

Como se diz “ramal (telefônico)” em inglês?

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja EXTENSION NUMBER [ramal de um número telefônico] What’s the extension for the HR department? Qual é o ramal do departamento de RH? “Can I have extension 215, please?”, Brad asked the operator. “Ramal 215, por favor”, Brad pediu à telefonista. Cf. Frases úteis: Telefone Cf. Como é “lista telefônica” em inglês? Cf. Falsos cognatos: ATTEND Cf. Pagando Mico: Desliga o telefone! Cf. Piadas Traduzidas: THE TRAINEE Referência: How do you say… in English? – José Roberto Continue lendo

Não me lembrei de como se diz “penca” em inglês! E agora?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Penca Depois de terminar um trabalho de tradução simultânea sobre educação há poucas semanas, notei que a diretora da escola onde o evento havia sido realizado conversava em inglês com a palestrante, uma pedagoga americana. Eu e minha colega recolhíamos os receptores do equipamento portátil. Notando a nossa presença, a diretora resolve pedir ajuda e nos pergunta: – Como se diz “penca” em inglês? Referência: Top 100 – As cem melhores dicas do Tecla SAP de Continue lendo

YANKEE? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

YANKEE? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

1 minuto by Agenor Soares dos Santos YANKEE IANQUE (substantivo e adjetivo) (1799, segundo AC*)[YANKEE] O aportuguesamento não é de uso exclusivo (v. abaixo). Os sentidos originais – 1. “o nativo ou o habitante da Nova Inglaterra ou de qualquer Estado do norte dos Estados Unidos”, e 2. o histórico “soldado das forças federalistas na Guerra de Secessão americana” – assim como a designação do “inglês americano” ou, especificamente, do “dialeto da Nova Inglaterra” – são praticamente desconhecidos no Brasil, onde só se emprega (e Continue lendo

Diário? De quantas formas podemos dizer “diário” em inglês?

Diário? De quantas formas podemos dizer “diário” em inglês?

4 minutos by Thaís Bueno DIÁRIO JOURNAL [diário; periódico com tema específico]DIARY [diário; agenda de compromissos (BrE)]DAILY [(adj.) diário, cotidiano; (adv.) diariamente; (n.) jornal]DATEBOOK / CALENDAR [agenda de compromissos (AmE)]AGENDA [pauta, ordem do dia; programa (de governo)]ADDRESS BOOK [agenda de endereços] Como se diz “diário” em inglês? Quando você estiver falando, em inglês, sobre diários ou agendas, é preciso ter cautela, pois a probabilidade de confusão é grande. Em inglês, há vários termos diferentes que são aplicáveis a cada caso, e alguns deles podem Continue lendo

FRIGGING: qual é o significado da gíria “FRIGGING”?

1 minuto Jack Scholes FRIGGING FRIGGING [maldito, danado] You frigging idiot! Seu maldito imbecil! Cf. Qual é a tradução de “FREAK OUT”? Cf. Micos em inglês: IT’S FRICKING COLD! Usada para enfatizar uma expressão de aborrecimento ou raiva, frigging é eufemismo para uma palavra extremamente ofensiva — fucking. Cf. Música: THE LAZY SONG Cf. FUCK: origem, significados e usos do palavrão mais conhecido Speak up! We’re listening… O que você achou da dica sobre a gíria frigging? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações Continue lendo

As modalidades dos Jogos Olímpicos de Inverno (em português e inglês)

2 minutos Ulisses Wehby de Carvalho Jogos Olímpicos de Inverno Não é tão difícil dizer “Jogos Olímpicos de Inverno” em inglês. Você tem duas opções: Winter Olympics e Winter Olympic Games. Conhecer as modalidades olímpicas já é outra história. E mais: quantas você consegue dizer o nome em inglês e em português? Segue relação das modalidades praticadas nos Jogos Olímpicos de Inverno. O objetivo não é explicar o que são esses esportes, em geral estranhos aos brasileiros, muito menos apresentar suas regras. Como você pode comprovar Continue lendo

FIGURE SKATING? Qual é o significado e a tradução da expressão?

4 minutos Figure skating by Thaís Bueno FIGURE SKATING FIGURE SKATING[patinação artística] Figure skating é a modalidade esportiva que conhecemos como “patinação artística”. Não confunda figure skating com ice skating, que é patinação no gelo simples (lembrando que, em inglês, skates são “patins” e skateboard é o skate conforme o conhecemos por aqui). Great Britain’s skaters struggle at Sochi 2014 in the Winter Olympics’ first ever team figure skating competition. (BBC) Os patinadores da Grã-Bretanha enfrentam dificuldade nos jogos de Sochi 2014, na primeira Continue lendo

Falsos cognatos: VERIFY

menos de 1 minuto Isa Mara Lando VERIFY (verbo) Não é o mesmo que “verificar”. comprovar, autenticar, certificar(-se), confirmar, constatar, garantir, mostrar, provar, validar; certificar-se de que é verdadeiro, legítimo The authenticity of the picture could not be verified. A autenticidade do quadro não foi comprovada, garantida. Please retype to verify your password. Por favor digite novamente para confirmar sua senha. Many experiments must be conducted to verify a hypothesis. É preciso fazer muitas experiências para comprovar, validar uma hipótese. Cf. Falsas gêmeas: EXPERIENCE x EXPERIMENT CONTRASTE: Continue lendo