Inglês americano x inglês australiano: algumas diferenças

3 minutes Ulisses Wehby de Carvalho Inglês americano x inglês australiano Conhecer as principais diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico costuma ser uma das maiores preocupações dos alunos de inglês. Suponho que você tenha dedicado boa parte de seu tempo, principalmente no início dos estudos, tentando equacionar esse problema. Acertei? Você não é diferente da grande maioria dos alunos. Tranquilize-se! Depois dessa constatação inicial, a reação costuma ser a de revolta. Já não chega ter de estudar uma língua nova, agora vou ter de aprender Continue

Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês?

Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês?

4 minutes by Ulisses Wehby de Carvalho Fora, Temer! Você sabe dizer “Fora, Temer!” em inglês? Na verdade, vamos tratar primeiro de como dizemos “Fora!” em inglês. Depois, é claro, sinta-se à vontade para substituir o Temer em “Fora, Temer!” pelo Voldemort de sua preferência. Há várias opções para usarmos o imperativo em inglês e dizermos “Fora, Temer!”. Seguem algumas sugestões. As formas Out! e Get out! são, a meu ver, os equivalentes mais diretos. Há, é claro, outras formas de expressarmos o mesmo sentido, tanto de uma Continue

Canais de inglês no YouTube

8 minutes Canais de Inglês no YouTube by Ulisses Wehby de Carvalho Canais de inglês no YouTube Inspirado em um post que o meu amigo Adir Ferreira publicou há poucos dias em seu blog, resolvi também fazer a minha relação daqueles canais de inglês no YouTube de que mais gosto. Os canais de inglês a seguir não aparecem em nenhuma ordem específica. A minha lista, é claro, será um pouco diferente desta aqui do Adir: “07 Canais no YouTube para Aprender Inglês“. Não há dúvida de que Continue

Não gosto de supermercado, mas hoje foi diferente…

Não gosto de supermercado, mas hoje foi diferente…

2 minutes by Ulisses Wehby de Carvalho Não gosto de supermercado Não gosto de supermercado mesmo. Nunca fui muito chegado a fazer compras em geral. As únicas exceções de que me lembro são livros e CDs. Como a maneira de consumirmos esses produtos mudou muito, acho que dá para afirmar com uma boa dose de confiança que não gosto de comprar nada. Por que não gosto de supermercado? Acho que não é necessário ficar explicando muito: filas, carrinhos em toda parte, corredores apertados, bombardeio de informações Continue

Dicas rápidas de inglês no YouTube

Dicas rápidas de inglês no YouTube

less than 1 minute by Ulisses Wehby de Carvalho Dicas rápidas de inglês no YouTube Há muito tempo os leitores do Tecla SAP vêm me pedindo para dar dicas rápidas de inglês no YouTube. Tenho publicado vídeos que procura justamente atender essa solicitação. São vídeos de, em média, dois minutos de duração com diversos exemplos traduzidos em inglês e em português. Confira os destaques dessas dicas rápidas nas playlists a seguir.  Aperte o play e bons estudos!

Títulos de filmes? Por que a tradução é estranha?

Títulos de filmes? Por que a tradução é estranha?

5 minutes by Ulisses Wehby de Carvalho Títulos de filmes Por que a tradução de títulos de filmes é estranha? Por que será que os títulos de filmes ficam, às vezes, tão diferentes do título original em inglês? Se você ainda acha que a culpa é do tradutor, você precisa assistir a este vídeo. Em menos de dois minutos, você vai descobrir que os títulos de filmes não são traduzidos. Não se trata, portanto, de problema de tradução. Volto a falar desse assunto por duas Continue

Bela, recatada e do lar! Como dizer a expressão em inglês?

4 minutes Bela, recatada e do lar by Ulisses Wehby de Carvalho Bela, recatada e do lar Como dizer “bela, recatada e do lar” em inglês? Sem questionar os motivos da repercussão alcançada por “bela, recatada e do lar”, este post se concentra nas questões linguísticas da frase mais falada nos últimos dias na Internet. Há inúmeros foros mais propícios para você debater se há ou não machismo nessa descrição de Marcela Tedeschi Temer. Dos três elementos que compõem a oração “bela, recatada e do lar”, Continue

Séries de TV: o significado dos nomes das principais séries de TV

23 minutes Séries de TV Significado dos nomes das principais séries de TV Ulisses Wehby de Carvalho Não é tarefa simples entendermos o significado dos nomes de muitas séries de TV. Muitas vezes há duplo sentido, referências culturais, jogo de palavras com outras expressões idiomáticas, menções a outros programas, sejam eles séries de TV ou não, entre outros complicadores. Entender a origem e o significado dos títulos das séries de TV é, portanto, esforço que contribui para a sua evolução no aprendizado de inglês. Sem Continue

Crise política: como falar sobre a crise política em inglês?

7 minutes Ulisses Wehby de Carvalho Como falar sobre a crise política em inglês? Há algumas semanas venho publicando dicas sobre como dizer em inglês as principais palavras e expressões usadas para falarmos da crise política no Brasil. Se você acompanha o Tecla SAP regularmente já deve ter lido alguns desses posts. Também publiquei um vídeo no YouTube (em 3 partes) com uma das aulas do Programa Textos Mastigados. Há link para esses vídeos abaixo. Resolvi reunir em um só lugar todas essas dicas para facilitar. Continue

Pedalada? Como se diz “pedalada fiscal” em inglês?

Pedalada? Como se diz “pedalada fiscal” em inglês?

4 minutes by Ulisses Wehby de Carvalho Pedalada fiscal Como dizer “pedalada fiscal” e “pedalada” (drible no futebol) em inglês? Não há mesmo consenso para se dizer “pedalada fiscal” em inglês. Fiz pesquisa nos últimos dias em diversos jornais e revistas publicados em língua inglesa para orientar quem precisar falar ou escrever sobre esse tipo de pedalada em inglês. Saber que o pedal da bicicleta é pedal e que o verbo “pedalar” é to pedal não adianta muita coisa na hora de dizermos “pedalada”, tanto no caso das “pedaladas fiscais” Continue