PASS: conheça os principais phrasal verbs que começam com o verbo PASS

Reading time: 3 minutes

Pass by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja

PASS

pass

PASS AWAY

PASS AWAY
(formal) to die [morrer, falecer]

  • Roger’s grandfather has made it very clear to the family that when he passes away he
    wants to be cremated.
  • O avô de Roger deixou bem claro para a família que, quando falecer, ele vai querer ser cremado.

PASS BY

PASS BY
1. to go past a place (passar por algum lugar)

  • “Could you pass by the drugstore on your way back from work and pick up some aspirin?”, Liz asked her husband over the phone.
  • “Você poderia passar pela farmácia no caminho de volta do trabalho e comprar aspirina?”, Liz pediu ao marido pelo telefone.

Veja também go by (primeira acepção).

PASS BY
2. to elapse (time) [passar, referindo-se a tempo]

  • “Time is passing by so fast, I can hardly believe Christmas is coming around again!”, our friend Ralph told us.
  • “O tempo está passando tão rápido que eu mal posso acreditar que o Natal já está chegando de novo!”, disse-nos nosso amigo Ralph.

Veja também go by (segunda acepção).

PASS OFF AS

PASS OFF AS
to present falsely [fazer passar por algo que não é]

  • The counterfeiters were trying to pass off fake fifty-dollar bills as real ones.
  • Os falsificadores estavam tentando passar notas falsas de 50 dólares.

PASS OUT

PASS OUT
to faint, to lose consciousness [desmaiar]

  • After examining her carefully, the doctor told Michael that Emily had probably passed out because of the heat.
  • Depois de tê-la examinado com cuidado, o médico disse a Michael que Emily provavelmente havia desmaiado por causa do calor.

O phrasal verb coloquial black out (perder a consciência de repente, desmaiar, “apagar”) expressa a mesma ideia de pass out.

  • After drinking too much beer, Jake blacked out and slept deeply for a good three hours before waking up and realizing where he was.
  • Depois de ter tomado cerveja demais, Jake desmaiou e dormiu profundamente por umas boas três horas, antes de acordar e perceber onde estava.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. AT x IN x ON: qual é a diferença entre essas preposições?

Cf. BYPASS: qual é o significado e a tradução do anglicismo “BYPASS”?

Cf. START: os phrasal verbs START OFF, START OUT, START OVER e START UP

Speak up! We’re listening…

O que você achou das dicas dos Professores Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja sobre os phrasal verbs com pass? Quantos você já conhecia? Quais? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários abaixo. Muito obrigado pelo interesse!

Pela educação

Compartilhe este texto com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP e a educação agradecem.

Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Joseph
Joseph
9 anos atrás

Olá Ulisses, tenho uma dúvida: phrasal verbs mais usados por americanos ou todos outros países cujo idioma britânico é a língua materna?
Att,
Joseph.

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
9 anos atrás
Responder para  Joseph

Joseph, tudo bem?

Os phrasal verbs são patrimônio da língua inglesa onde quer que ela seja falada. Obrigado pela visita e pelo comentário.

Das próximas vezes, por favor, envie sua dúvida no Fórum Tecla SAP em http://www.teclasap.com.br/forum . Obrigado.

Abraços

Edna Carvalho
Edna Carvalho
9 anos atrás

Great to know theses Phrasal verbs.Thank you very much Ulisses

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
9 anos atrás
Responder para  Edna Carvalho

Edna, tudo bem?

Muito obrigado pelo feedback simpático. Volte sempre!

Abraços