Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Michael Jacobs
FILL IN x FILL OUT
Ainda tenho dúvidas sobre estes phrasal verbs: fill in e fill out. Por exemplo: quando se usa fill in a form? E quando se usa fill out a form?
Ao lidarmos com formulários, podemos usar os dois: fill in e fill out. Normalmente, preencheremos as partes em branco in ou on a form. Fill up a form também é possível.
Xiii! Ao introduzir fill up, percebo que, em vez de esclarecer, incorri no risco de complicar. Fazer o quê? Fill in a form seria mais comum na Inglaterra; fill out a form mais comum nos Estados Unidos.
Cf. Inglês Britânico x Inglês Americano: Preencher formulário
Cf. Mais Preposições
Gostou da dica? Você conhecia a diferença entre os phrasal verbs “FILL IN x FILL OUT” ou não? Eu gostaria muito de saber a sua opinião. Escreva sua resposta na seção de comentários abaixo. Não se esqueça de também clicar no ícone da rede social de sua preferência para divulgar conteúdo educacional para os amigos. Muito obrigado!
Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar com comodidade e total segurança no Submarino ou na Disal.
Acredito que seja relevante lembrar que para preencher um copo com algum líquido, por exemplo, usaríamos somente “to fill in”
What’s the meaning of “figure out”?
Letícia M. Goulart,
imaginar uma outra maneira.
Figure out is to get to know something you didn’t notice yet and you have put lot of effort to get the mean/purpose.
When do I say “Fill something in” and “Fill in something”?? Is there any difference?