Phrasal verbs: TAKE OUT ON

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja

TAKE OUT ON

to release bad feelings such as anger, bad mood, etc. on someone [descarregar raiva, mau humor, etc. em alguém; “descontar em alguém”]

  • take out on“Hey, don’t take your anger out on me! It’s not my fault you missed the plane”, Jack’s wife told him.
  • “Ei, não descarregue a sua raiva em mim. Não é culpa minha se você perdeu o vôo”, a esposa de Jack disse a ele.
  • “I sometimes find it hard to put up with Gary’s behavior. When he is in a bad mood, he takes it out on anyone he lays his eyes on”, Rita told her colleague Tina.
  • Às vezes acho difícil tolerar o comportamento de Gary. Quando está de mau humor, ele descarrega em qualquer um que vê pela frente”, Rita disse a sua colega Tina.

Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Fábio Costa
Fábio Costa
12 anos atrás

“If I seem edgy, I want you to know
that I never meant to TAKE IT OUT on you.
Life has its problemas, and I´ve got my share,
but that´s one thing I never meant to do,
´cause I love…”

(Don´t let me be misunderstood, by Santa Esmeralda)