PLAY BY THE RULES? Qual é o significado e a tradução?

Tempo de leitura: 1 minuto

Play by the rules by Ulisses Wehby de Carvalho

PLAY BY THE RULES

O que “PLAY BY THE RULES” quer dizer?

PLAY BY THE RULES
[jogar limpo; seguir as regras; ter espírito esportivo; fair play]

A expressão to play by the rules tem a sua origem em diversas modalidades esportivas, porque todas elas estão submetidas a um conjunto de regras. Os atletas que não seguirem essas normas correm o risco de serem desclassificados. No mundo dos negócios, aplica-se essa analogia esportiva para descrever o funcionário cuja conduta é exemplar.

  • Just like me, many people were taught that if you played by the rules you would reap the rewards.
  • Assim como eu, muitas pessoas aprenderam que, se jogasse limpo, você seria recompensado.
  • Which brings up the fundamental problem with international law: It’s by consent, so if you’re powerful and don’t want to play by the rules, you don’t have to. (Chicago Tribune)
  • Isso ressalta o problema fundamental com o direito internacional: é por consentimento, portanto, se você for poderoso e não quiser seguir as regras, você não é obrigado.
  • Just trust me on this one, in business, it always pays off to play by the rules.
  • Pode acreditar em mim, sempre compensa jogar limpo no mundo dos negócios.

PLAY BY THE RULES – Posts relacionados

Cf. FAIR PLAY? Qual é o significado dessa expressão?

Cf. PLAY FAIR? Qual é o significado e tradução da expressão?

Cf. GROUND RULES? Qual é o significado dessa expressão?


👍 Certo ou errado? 👎 Conheça o conceito de adequação! 👏

É certo ou errado? Mas qual é o certo? Está na hora de você virar a página e conhecer o conceito de adequação. O que é inadequado em determinadas situações pode ser perfeitamente aceito em outras. Assista ao vídeo e amplie seus conhecimentos gerais. Não entre em pânico ao se deparar com as contrações ain’t, gonna, wanna, outta, gotta, lotta etc. Aprenda a diferenciar o inglês informal e o inglês formal.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


A pronúncia dos nomes de esportistas

Aprenda a pronunciar os nomes de personalidades ligadas ao mundo dos esportes. As pronúncias desses nomes em inglês nem sempre são como imaginamos. Esclareça suas dúvidas assistindo a vários exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de esportistas e atletas famosos. Todos os clipes são legendados em inglês e em português para que você também enriqueça o vocabulário e amplie os conhecimentos gerais.

Seguem alguns exemplos: Lewis Hamilton, Muhammad Ali, Stephen Curry, Ayrton Senna, Daniel Ricciardo, Pelé, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bom divertimento!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


PLAY BY THE RULES – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
_DougHenrique (Douglas)
13 anos atrás

RT @teclasap: Qual é o significado de “PLAY BY THE RULES”? http://tinyurl.com/yavur3s

Fábio Costa
Fábio Costa
14 anos atrás

“I was in your arms,
thinking I belonged there.
I figured it made sense
building me a fence,
building me a home,
thinking I’d be strong there;
But I was a fool PLAYING BY THE RULES”.

(The winner takes it all – by Abba)

Bruno
Bruno
14 anos atrás

Oi,
keria saber como se diz as girias valeu e falô

tipo
valeu pela força
falô