Prato? De quantas formas podemos dizer “prato” em inglês?

Tempo de leitura: 1 minuto

Prato by Ulisses Wehby de Carvalho

PRATO

Os “pratos” em inglês

Prato = PLATE; PAN; TURNTABLE; CYMBAL; DISH; COURSE

Preste muita atenção quando precisar falar ou escrever a palavra “prato” em inglês. Todo cuidado é pouco na hora de escolher a alternativa correta dentre as várias opções. Observe os dois últimos exemplos com bastante atenção para perceber a sutil diferença que existe entre course e dish.

  • PLATE
  • o objeto em si
  • PAN
  • um dos pratos da balança
  • TURNTABLE
  • prato do toca-discos
  • CYMBAL
  • instrumento musical de percussão
  • DISH
  • uma das opções do cardápio
  • DISHES
  • louça, e.g. “DO THE DISHES” = lavar a louça
  • COURSE
  • um dos pratos servidos durante a refeição, em geral, quando nos referimos à sequência em que são servidos: entrada, prato principal e sobremesa

Exemplos

  • Well over a hundred basic recipes of Italian dishes. (BBC)
  • Mais de uma centena de receitas básicas de pratos da cozinha italiana.
  • The starter is the first course of a meal.
  • A entrada é o primeiro prato da refeição.

Prato – Posts relacionados

Cf. Utensílios usados em restaurantes

Cf. Disco: de quantas formas podemos dizer “disco” em inglês?

Cf. Feijoada: os ingredientes da feijoada em inglês

Cf. Satisfeito? Como dizer “Estou satisfeito.” em inglês?

Cf. Restaurante: frases prontas e palavras úteis para você usar no restaurante


Pronúncia de Marcas Famosas – Bebidas e Alimentos

As pronúncias de marcas famosas em inglês podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre as pronúncias das mais conhecidas marcas de bebidas e alimentos. Todos os exemplos em que nativos de inglês pronunciam os nomes dessas marcas estão legendados em inglês e em português.

Seguem alguns exemplos de nomes de marcas com alguma pegadinha de pronúncia: Budweiser, Stella Artois, Heineken, Michelob, McDonald’s, Gatorade, Nestlé, Amstel, Coca-Cola, Red Bull, Unilever, Domino’s Pizza, entre outras.

Aperfeiçoe sua pronúncia e lembre-se: Se for dirigir, não beba!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


🍽 Utensílios de cozinha em inglês: 40 palavras indispensáveis 🥄

Assista ao vídeo Utensílios de cozinha em inglês: 40 palavras indispensáveis (ft. Elegante Preguiçosa) e amplie o vocabulário. A convidada é Layla Penha, intérprete de conferência e responsável pelo canal culinário Elegante Preguiçosa.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Prato – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho, Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] he said, putting the beautiful plate of Japanese food on the table for his […]

patriciasrv (Patrícia Sales)

RT @teclasap: De quantas formas podemos dizer “prato” em inglês? http://tinyurl.com/yzpsln8

Ian
Ian
13 anos atrás

Só por curiosidade, tratando-se de cymbals eles tem um nome específico para cada prato.
Chimbal – Hi-hat.
Prato de condução – ride/ride cymbal.
Prato de ataque – splash/splash cymbal.

Espero ter ajudado.
Abraços!

Délio
Délio
15 anos atrás

Pq na música da Rihanna “Breakin’ Dishes” ela usa o Dishes para se referir a pratos (objeto em si) e não plate? “I’m breaking dishes, up in here all night”

Mick
Mick
15 anos atrás

Nossa! No dicionário Michaelis, dá a entender que, “Dish” é o objeto… “dish” pode ser usado como objeto também?

leticia
leticia
15 anos atrás

'Full dish' soa muito estranho, 😀