Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Em português, usamos a preposição “de” nos seguintes casos: “a chave do carro”, “a chave do cofre”, “a chave de casa” etc. Não use a preposição “OF” (equivalente a “de”) em inglês em situações semelhantes. Use a preposição “TO”, como em “KEY TO”. Observe o exemplo.
- She has the key to his safe-deposit box.
- Ela tem a chave do cofre dele.
Cf. Mais Preposições
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.
mas também usa-se “car key”, “house key”…
RT @teclasap: Preposições: Chave de casa, chave do carro etc. http://tinyurl.com/6mzcfl
já faz um bom tempo que estudo inglês e nunca me dei conta desse detalhe =D
Valeu Ulisses!!!
Severino,
Obrigado pela participação. Volte mais vezes.
Abraços a todos