Tempo de leitura: menos de 1 minuto
.
A: Have you seen that new film at the Odeon yet?
B: Yes, it’s good. I was in have been to the cinema a lot in the last time recently.
A: Really? I thought you were a sports person, a tennis fan.
B: Yes, but I had have had only one or two games lately.
A: Well, how about a game this weekend?
B: OK. Were you ever in Have you ever been to the new sports centre? I hear it’s very good.
Forma
- have ou has + particípio
- Sally has moved. They’ve bought a flat in town.
- Sally mudou-se. Eles compraram um apartamento na cidade.
- Forma do particípio:
- Verbos regulares*: igual à forma do passado
- I’ve booked a table.
- Eu reservei uma mesa.
- Verbos irregulares: formas especiais (veja abaixo)
- Tom has sent a card. The Wilsons have written too.
- O Tom mandou um cartão. Os Wilson também escreveram.
- Verbos regulares*: igual à forma do passado
- Negação: have/has + not
- I haven’t slept. Tony hasn’t come home.
- Eu não dormi. O Tony não chegou em casa.
- Perguntas e respostas curtas: have/has
- Have you phoned? – Yes, I have. / No, I haven’t.
- Você ligou? – Sim. / Não.
- Has Ed come? – Yes, he has. / No, he hasn’t.
- Ed veio? – Sim. / Não.
* Peculiaridades ortográficas: veja página 111
Verbos irregulares (Confira a lista completa em Gramática: Lista de Verbos Irregulares)
- be; was/were; been
- buy; bought; bought
- come; came; come
- do; did; done
- get; got; got
- give; gave; given
- go; went; gone
- have; had; had
- know; knew; known
- make; made; made
- meet; met; met
- read; read; read
- run; ran; run
- say; said; said
- see; saw; seen
- tell; told; told
- take; took; taken
- write; wrote; written
Uso e palavras sinalizadoras
O present perfect indica que algo aconteceu em algum momento do passado. O exato momento não tem importância ou é desconhecido; essencial é o fato de que algo aconteceu. Quando se menciona o momento exato, não se pode usar o present perfect!
- Palavras sinalizadoras típicas são expressões que designam todo o tempo passado até agora ou apenas o passado recente.
- Todo o tempo passado até agora
- already (já), yet? (já? – em perguntas), before (uma vez já), so far (até agora), always (desde sempre), ever? (já alguma vez?), never (nunca), not yet (ainda não).
- O passado recente
- just (há pouco tempo), recently (recentemente), lately (ultimamente)
- Todo o tempo passado até agora
- Posição: so far, before, yet, recently, lately ficam no fim da frase; outras expressões ficam antes do particípio.
- I’ve met Ann before, but I haven’t met Tom yet.
- I’ve never been to Rome. Have you ever been there?
Cf. Gramática: PRESENT PERFECT (SINCE)
Cf. Gramática: PRESENT PERFECT
Cf. Inglês Britânico X Inglês Americano: PRESENT PERFECT x SIMPLE PAST
RESUMO
- Verbos regulares: have/has + -ed; verbos irregulares: formas especiais
- O present perfect não pode ser usado quando se menciona um momento determinado.
Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.
[…] quiser estudar as diferenças entre os dois tempos verbais mais a fundo, consulte “Gramática: PRESENT PERFECT” e “Present Perfect x Simple Past […]
[…] Cf. Present Perfect […]
Eu tenho uma dúvida, sentenças com have+just são muito usadas para algo que acabou de acontecer (Ex: They have just arrived from Dublin.), mas em alguns casos é possível encontrarmos They just arrived from Dublin, com a omissão do have. Isso muda o significado ou pode ser considerado o “inglês informal” ?
Amanda, tudo bem?
A resposta da sua pergunta está em https://www.teclasap.com.br/ingles-britanico-x-ingles-americano-present-perfect-x-simple-past/
Das próximas vezes, envie, por favor, sua pergunta no Fórum Tecla SAP em https://www.teclasap.com.br/forum/ Obrigado!
Abraços
Eu já sabia as regras e tudo, mas tenho muita dificuldade em gravar os verbos para usar no present perfect. Obrigada.
Drica: Você pode usar o verbo “got” ou “gotten”, os dois estão certos. (:
Bom dia, Ulisses!!
Preciso de sua ajuda!!
Analise essa questão, por favor:
Escolha a alternativa que completa corretamente a sentença:
The Smiths have had __________twice last year.
a) break their bedroom’s window.
b) their bedroom’s window broken.
c) broken their bedroom’s window.
d) breaking their bedroom’s window.
Eu escolhi a “broken their bedroom’s window.” por presumir que eles mesmos quebraram a janela, voz ativa, ação no passado com reincidência (Os Smiths quebraram a janela do quarto duas vezes no ano passado). Algo errado nisso? O gabarito diz que a certa é a “their bedroom’s window broken.” resposta que depois de pensar, também não descarto, mas teria traduzido diferente, se fosse o caso. Usaria a voz passiva: A janela do quarto dos Smiths foi quebrada duas vezes no ano passado. A confusão é o have como auxiliar ou have como “ter”. Posso pedir anulação da questão por ter duas formas corretas? Ou eu estava certa antes? Ou o gabarito está certo?
Por favor, me esclareça. Dê sua opinião!!
Detalhe, esse present perfect daí não tá deslocado, já que tem data precisa (last year)?
Um passado comum não resolveria?
“The Smiths broke their window twice last year” ou “Smiths’ window was broken twice last year”.
Obrigada, aguardo.
No inicio eu até que pensei que seria complicado, mas agora não penso mais assim, como tudo é uma questão de prática, atenção..como disse a minha teacher: – is very easy!
Drica,
Obrigado pelo comentário. Sua professora deve ter dito “It’s very easy”… Volte sempre!
Abraços a todos
O P.P de Get é Got? Poderia ser Gotten? ou eu inventei essa palavra? :0
Drica,
Consulte http://www.onelook.com para descobrir a resposta.
Abraços a todos
se o presente perfeito tem um acrescimo em algumas formas vogas ou em consoantes.
de que forma
Valdo,
Tudo bem? Seria uma pergunta o que você escreveu? Não entendi. Favor reformular.
Abraços a todos
Agradeço a atenção. Abraço!
Rawly,
Valeu! Volte sempre!
Abraços a todos
O tempo verbal “presente perfect” é sempre um causador de confusões. Não sou um grande expert na gramática da língua inglesa, mas me parece que afirmar que “Quando se menciona o momento exato não se pode usar o present perfect”, talvez seja uma afirmação com pouca consistência pois na frase “I have spoken to him today” eu menciono o tempo exato e posso utilizar o present perfect assim como em “I have seen him this week”, “I have already eaten a lot of chocolate today” e também, dizer que usa-se o present perfect para algo que aconteceu em algum momento do passado também causa confusão quando na verdade ao dizer “I have seen her this week” utilizamos o present perfect para expressar a idéia que “Eu a vi” nesta semana, e esta semana é Presente. Esta semana ainda não acabou. O ato de vê-la foi concluido, porém o tempo ESTA SEMANA ainda não acabou, portanto é um tempo presente. Costumo dizer que podemos utilizar o Present Perfect quando a AÇÃO FOI CONCLUÍDA, porém o TEMPO NÃO ACABOU, ou seja o tempo é um tempo PRESENTE, daí o nome PRESENTE PERFECT. Presente perfeito, presente acabado, presente concluído, terminado. Sei que este comentário apenas não esgota o assunto, só queria alertar para que o cuidado que se deve ter ao fazer definições curtas e pouco detalhadas.
Rawly,
Obrigado pela visita ao Tecla SAP e pelo comentário. Embora eu concorde em parte com as suas observações, vale ressaltar que a afirmação do livro não é categórica nem definitiva. A meu ver, trata-se apenas de uma simplificação para ajudar o aluno nesse primeiro contato com o tempo verbal. O Present Perfect é tratado em cinco outras unidades do livro. Você ressalta um caso específico que será certamente tratado nos outros capítulos.
Abraços a todos