PRESIDENT? Quais são as traduções possíveis?

Reading time: less than 1 minute

by Ulisses Wehby de Carvalho

PRESIDENT

PRESIDENT
[presidente; reitor]

É inegável que “presidente” é a tradução mais comum de president. Não se esqueça de que, no entanto, que no meio acadêmico, president pode também significar “reitor”, como vemos no exemplo a seguir. Consulte um bom dicionário de inglês para conferir todas as definições deste substantivo.

  • “If we are preparing global citizens, we believe that our graduates must be facile with the internet,” said J. Michael Adams, President of the university. (BBC)
  • “Se estivermos preparando de fato cidadãos para o mundo, acreditamos que os nossos alunos devam se formar com domínio da internet”, afirmou J. Michael Adams, reitor da universidade.

Leia também…

Cf. PRINCIPAL: quais são os significados e as traduções de “PRINCIPAL”?

Cf. Pronúncia de marcas e pessoas famosas

Cf. Vestibular: qual é a palavra equivalente a “vestibular” em inglês?

Cf. OFFICER? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?

Cf. Presidente eleito: como se diz “presidente eleito” em inglês?


👨‍💼 PRESIDENT, CHAIRMAN ou CEO: como se diz “presidente” em inglês? 👩‍💼

Você sabe quando usar “PRESIDENT”, “CHAIRMAN” e “CEO” para dizer “presidente” em inglês? Sabia que “SPEAKER” pode significar “presidente”? Acabe com essas dúvidas e conheça as formas de tratamento indicadas para se dirigir ao presidente ou à presidenta de um país, empresa, conselho de administração, câmara de deputados etc.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. PRESIDENT: quais são as traduções possíveis? […]

trackback

[…] Critics say the book is an honest portrayal of the former president. […]

trackback

[…] new president will step into office in late […]

Rodrigo
13 anos atrás

Acho que vale lembrar também “president” também pode ser “síndico”. Pelo menos foi o que vi assistindo Friends 😉

cesar martins
cesar martins
15 anos atrás

Very good tips about false friends!thanks master!