Qual é a tradução de “AGGRAVATE”?

Reading time: less than 1 minute

Ulisses Wehby de Carvalho

AGGRAVATE = agravar; irritar

Não é sempre que o verbo “AGGRAVATE” quer dizer “tornar pior”, “tornar mais grave”. Conforme podemos observar no exemplo a seguir, este verbo pode significar “irritar”. O mesmo se aplica ao substantivo “AGGRAVATION”.

Cf. O que “RUB SOMEONE THE WRONG WAY” significa?
CfComo se diz “pegar no pé” em inglês?
CfGírias: Pare de encher o saco!

  • People who think they know it all really aggravate me.
  • As pessoas que acham que sabem tudo realmente me irritam.

Cf. Expressões Idiomáticas: Sabe-tudo
Cf. A importância do contexto
Cf. Falsos Cognatos: Quando as semelhanças atrapalham
Cf. Textos Mastigados – Agora com áudio!
CfCombo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos

Referência: “Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução” de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários