Reading time: less than 1 minute
ZONKED (OUT)
[exausto, desmaiando de sono; pregado]
To zonk (out) é um verbo onomatopeico que significa perder a consciência sob o efeito de drogas. Usa-se a expressão zonked (out) no sentido de completamente exausto.
Cf. O que a gíria britânica “SHAG” quer dizer?
Cf. Falsos cognatos: EXHAUSTIVE
Cf. Como se diz “esgotado” em inglês?
Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha.
I had seen a cartoon today, and i don´t know waht this really means:
We There must be a mix up. We don´t even like a porridge.
Você pode dar um exemplo em que é necessário o uso do “Out”? Abraços
Bacana!
me desculpe a ignorância, mas porque o (OUT) entre parênteses?
Diego,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. O uso de parênteses nesse caso indica o uso opcional da preposição, ou seja, “zonked” ou “zonked out” são alternativas possíveis.
Abraços a todos