Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Este é o post número quatro mil! Agradeço aos leitores do Tecla SAP por terem participado ativamente dessa jornada. Se você leu, comentou, curtiu, compartilhou ou falou com os amigos sobre as dicas de inglês do blog ao longo desses anos, pode também comemorar. Obrigado do fundo do coração! E que venham os próximos 4 mil posts!
Sou suspeito para falar dos textos do blog porque eu mesmo escrevi muitas dessas 4 mil dicas de inglês. Mas você pode. Qual dos posts é o seu preferido? Qual é o texto mais legal e/ou interessante e que chamou mais a sua atenção? Qual dica foi mais importante para o seu aprendizado? Envie sua opinião nos comentários abaixo. Obrigado!
Cf. A importância do contexto
Cf. Tem e-book de presente para você!
Cf. Atitude: IT’S THE ATMOSPHERE!
Cf. 10 motivos para você acompanhar as dicas do Tecla SAP
Não vou ajudar muito, infelizmente. Porque é Impossível dizer sequer quais são os melhores. São excelentes. Quais? Obviamente aquelas dicas para as situações do dia a dia… Como Do x Make, Miss x Lose, Preposições e obviamente so phrasal verbs. Estava me esquecendo uma coisa que curto muito??? Origem histórica das expressões em ingles, gírias … E até mesmo aquelas que me remetem ao meu idioma, como Kiwi, Bonde e… Jegue!!! kkkkk Excelente trabalho. Gosto muito e recomendo sempre.
Você está de brincadeira comigo né Ulisses. Escolher um único post? Não dá!
Eu vou destacar aqui todos os posts que falam sobre tradução simultânea. Leio e releio esses posts: https://www.teclasap.com.br/page/1/?s=tradu%C3%A7%C3%A3o+simultanea
E um que me chamou muito a atenção pelo engajamento dos leitores, o momento certo de publicação e o tema interessante: https://www.teclasap.com.br/crepusculo-dublado-e-o-mimimi-sem-sentido/
Esse post seu merece um estudo de caso! 😉
Parabéns pelo TS and keep up the good work.
Abs,
Alessandro, tudo bem?
É sempre bom saber que tem gente importante acompanhando o conteúdo do blog. Aumenta a responsabilidade, é claro, mas que é bom demais da conta, não há dúvida. 😉 Valeu!
Abraços a todos