Tempo de leitura: 1 minuto
Saudações em inglês (parte II)
(ATENÇÃO: Leia a primeira parte da dica clicando aqui.)
Ao enviar correspondência em inglês, não tente adivinhar o sexo das pessoas se você não tiver certeza de que o nome é de fato masculino ou feminino. Se não tiver certeza absoluta, não arrisque! Por exemplo, use “Dear Mr/Mrs Smith” quando mandar uma carta a uma pessoa chamada Terry Smith. Veja o porquê: em inglês, alguns apelidos podem ser usados para ambos os sexos:
- TERRY (Terence / Theresa)
- PAT (Patrick / Patricia)
- CHRIS (Christoper / Christian / Christine)
- SAM (Samuel / Samantha)
Observe os seguintes exemplos reais:
- Lee Marvin (ator) / Lee Remick (atriz)
- Pat Metheny (guitarrista e compositor) / Pat McCormick (campeã olímpica de saltos ornamentais)
- Chris Evert (ex-tenista, vencedora de 18 títulos de “grand slam”) / Chris Patten (ex-governador de Hong Kong)
Em alguns casos, como em nomes estrangeiros, por exemplo, não é fácil definir se o nome é masculino ou feminino. Confira a relação.
- Ira Aldridge (homem)
- Joan Crawford (mulher)
- Ty Cobb (homem)
- Gail Borden (homem)
- Dyan Cannon (mulher)
- Guy Lafleur (homem)
- Christy Mathewson (homem)
- Teri Garr (mulher)
- Lynn Redgrave (mulher)
- Sigrid Thornton (mulher)
Cf. Gramática: Saudações I
Cf. Mais Gramática
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.
[…] Cf. Gramática: Saudações em inglês (parte II) […]
isso e muito maneiroooo
zoa
eu não gostei muito por que, não tem falando saudações em ingles
Neste caso são saudações, mas no caso de conversas informais, com o melhor amigo ou namorado, quais as palavras mais usadas?
Excelente artigo! Temos alguns casos semelhantes com apelidos em português, como Dani, Cris e até mesmo Ana (no caso de um apelido bizarro para Ananias rs).
Há um caso curioso de um convite de casamento em que constavam os nomes “Dani e Carlão”. O inusitado era que “Dani” era o noivo (Daniel) e “Carlão” era a noiva (Carla), que tinha esse apelido por ser muito alta. Cautela é sempre pouca! rs
(e mandou muito bem citando o grande Pat Metheny)
Uma vez meu chefe pediu para eu passar um e-mail para um(a) colaborador(a) americano(a) chamado(a) “Billie”.
Eu lembrei da música Billie Jean e tratei a pessoa como “Ms.” durante todo o e-mail. Dois meses depois “Billie” veio visitar a filial brasileira e eu descobri que na verdade era “Billy” …
Que gafe!
VanVan,
Ah se você tivesse lido a dica antes… 😉 Pena! Continue visitando o Tecla SAP e evite gafes futuras!
Abraços a todos