Tempo de leitura: 2 minutos
Sem querer querendo by Jack Scholes
SEM QUERER QUERENDO
ACCIDENTALLY ON PURPOSE
[propositadamente, intencionalmente; sem querer querendo]
- Accidentally on purpose, I spilled the wine on him.
- Sem querer querendo, derrubei o vinho em cima dele.
HEAR x LISTEN
Assista ao vídeo “HEAR x LISTEN: a diferença entre os dois verbos e muito mais…” e esclareça essa dúvida de uma vez por todas! Você vai conhecer diversas expressões idiomáticas acompanhadas de exemplos reais extraídos de trechos de vídeos do YouTube.
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário de inglês e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. Imigração e Alfândega: frases e palavras úteis em inglês (com tradução)
Cf. Saudade! Como se diz “saudade” em inglês?
Cf. Como se diz “descer” (do ônibus, do carro, da moto etc.) em inglês?
Speak up! We’re listening…
Você gostou das dicas que você acabou de ler sobre a expressão “sem querer querendo”? De alguma maneira o conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e/ou ampliar seus conhecimentos gerais? Expresse sua opinião na seção de comentários, por favor. Muito obrigado pela participação.
YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.
Vamos continuar a conversa sobre a expressão “sem querer querendo” nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Curta nossa fanpage no Facebook.
- Adicione meu perfil no LinkedIn.
- No Instagram, adicione o perfil @teclasap_oficial.
Não perca a oportunidade de manter contato constante com a língua inglesa. É grátis! A conversa não precisa ser sobre a expressão “sem querer querendo”. Podemos trocar ideias sobre qualquer outro assunto relacionado ao estudo da língua inglesa. A gente se fala em breve…
Referência
Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.
I can perfectly see your point of view about the definition. But we need to understand that language is alive and we can play with the words!
So I think there’s nothing wrong with gthe definition!
I think that very intersting!!! thank you for tip.
RT @teclasap: O que significa “ACCIDENTALLY ON PURPOSE”? http://bit.ly/a1x7Lq
Entendo a posicao do Johnny e concordo.
Acho que a melhor definicao seria SEM QUERER QUERENDO, ou ate ACIDENTALMENTE DE PROPOSITO (Porque nao?).
Obrigado,
Guilherme
RT @teclasap: O que significa “ACCIDENTALLY ON PURPOSE”? http://bit.ly/a1x7Lq
RT @teclasap: O que significa “ACCIDENTALLY ON PURPOSE”? http://bit.ly/a1x7Lq
Creio que a definição em português está equivocada. Se algo é feito intencionalmente, ou propositadamente, não foi “sem querer querendo”.
De qualquer forma, orbigado por novas expressões 😉
That’s what Chaves (not Hugo!) says when he does something stupid… =)