Sem querer querendo: como dizer a expressão em inglês?

Reading time: 2 minutes

Sem querer querendo by Jack Scholes

SEM QUERER QUERENDO

sem querer querendo

ACCIDENTALLY ON PURPOSE
[propositadamente, intencionalmente; sem querer querendo]

  • Accidentally on purpose, I spilled the wine on him.
  • Sem querer querendo, derrubei o vinho em cima dele.

HEAR x LISTEN

Assista ao vídeo “HEAR x LISTEN: a diferença entre os dois verbos e muito mais…” e esclareça essa dúvida de uma vez por todas! Você vai conhecer diversas expressões idiomáticas acompanhadas de exemplos reais extraídos de trechos de vídeos do YouTube.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário de inglês e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!

Cf. Imigração e Alfândega: frases e palavras úteis em inglês (com tradução)

Cf. Saudade! Como se diz “saudade” em inglês?

Cf. Como se diz “descer” (do ônibus, do carro, da moto etc.) em inglês?

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas que você acabou de ler sobre a expressão “sem querer querendo”? De alguma maneira o conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e/ou ampliar seus conhecimentos gerais? Expresse sua opinião na seção de comentários, por favor. Muito obrigado pela participação.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar a conversa sobre a expressão “sem querer querendo” nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Não perca a oportunidade de manter contato constante com a língua inglesa. É grátis! A conversa não precisa ser sobre a expressão “sem querer querendo”. Podemos trocar ideias sobre qualquer outro assunto relacionado ao estudo da língua inglesa. A gente se fala em breve…

Referência

Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Marcos Padilha
Marcos Padilha
12 anos atrás

I can perfectly see your point of view about the definition. But we need to understand that language is alive and we can play with the words!

So I think there’s nothing wrong with gthe definition!

Rogerio Carlos da Silva
Rogerio Carlos da Silva
14 anos atrás

I think that very intersting!!! thank you for tip.

cnataboao (CNA TABOÃO DA SERRA)

RT @teclasap: O que significa “ACCIDENTALLY ON PURPOSE”? http://bit.ly/a1x7Lq

Guilherme
Guilherme
14 anos atrás

Entendo a posicao do Johnny e concordo.

Acho que a melhor definicao seria SEM QUERER QUERENDO, ou ate ACIDENTALMENTE DE PROPOSITO (Porque nao?).

Obrigado,

Guilherme

michaelglad (Michael Santos)

RT @teclasap: O que significa “ACCIDENTALLY ON PURPOSE”? http://bit.ly/a1x7Lq

ulisses_wehby (ulisses_wehby)

RT @teclasap: O que significa “ACCIDENTALLY ON PURPOSE”? http://bit.ly/a1x7Lq

Jhonny
Jhonny
14 anos atrás

Creio que a definição em português está equivocada. Se algo é feito intencionalmente, ou propositadamente, não foi “sem querer querendo”.

De qualquer forma, orbigado por novas expressões 😉

Daniel Bonatti
14 anos atrás

That’s what Chaves (not Hugo!) says when he does something stupid… =)