SHAPE UP OR SHIP OUT? Qual é o significado da expressão?

Tempo de leitura: 1 minuto

Shape up or ship out by Ulisses Wehby de Carvalho

SHAPE UP OR SHIP OUT

O que “SHAPE UP OR SHIP OUT” quer dizer?

SHAPE UP OR SHIP OUT
[enquadre-se ou será descartado – respeite as regras sob pena de ser demitido ou exonerado – dar um ultimato – entre na linha ou rua!]

Essa expressão tem a sua origem na tradição dos esportes náuticos. Tanto no meio esportivo quanto fora dele, shape up or ship out tem o sentido de alerta, ameaça ou até mesmo de ultimato. Em outras palavras, a expressão indica a obrigatoriedade do funcionário em seguir a política da empresa sob pena de demissão.

  • Carphone Warehouse, the mobile phone retailer and services company, has placed its broker, Credit Suisse First Boston, on notice that it needs to shape up or ship out, according to informed sources. (The Guardian)
  • A Carphone Warehouse, a empresa de serviços e de telefonia móvel no varejo, deu à sua corretora, a Credit Suisse First Boston, um ultimato, segundo fontes bem informadas.
  • After four months of graduate school I got a letter from the Dean asking me to shape up or ship out.
  • Depois de quatro meses de aula no curso de pós-graduação, recebi uma carta do reitor me pedindo para entrar na linha ou abandonar o curso.
  • There are no two ways about it here; either you shape up or ship out. I’m not tolerating that kind of behavior anymore.
  • Não há alternativa; ou você entra na linha ou será demitido. Não vou mais aceitar esse tipo de comportamento.

SHAPE UP OR SHIP OUT – Posts relacionados

Cf. GRADUATE? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?

Cf. DIFFERENT KINDS OF BOATS AND SHIPS

Cf. Abandonar o barco: como dizer a expressão em inglês?


❌ Erros de pronúncia: FOCUS 🤦🏻‍♂️

Saiba como pronunciar FOCUS em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


A pronúncia dos nomes de esportistas

Aprenda a pronunciar os nomes de personalidades ligadas ao mundo dos esportes. As pronúncias desses nomes em inglês nem sempre são como imaginamos. Esclareça suas dúvidas assistindo a vários exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de esportistas e atletas famosos. Todos os clipes são legendados em inglês e em português para que você também enriqueça o vocabulário e amplie os conhecimentos gerais.

Seguem alguns exemplos: Lewis Hamilton, Muhammad Ali, Stephen Curry, Ayrton Senna, Daniel Ricciardo, Pelé, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bom divertimento!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


SHAPE UP OR SHIP OUT – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

2 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. SHAPE UP OR SHIP OUT: qual é o significado e a tradução? […]

trackback

[…] Cf. SHAPE UP OR SHIP OUT: qual é o significado e a tradução? […]