SHIT! 15 expressões em inglês com a palavra “SHIT”?

Tempo de leitura: 1 minuto

by Jack Scholes

SHIT

SHIT

[1.evacuar, defecar, cagar; 2. fezes, bosta, merda; 3. porcaria]

1. evacuar, defecar; cagar

  • I need to take a shit.
  • Eu preciso cagar.

2. fezes; bosta, merda

  • The grass was covered with shit.
  • A grama estava coberta de bosta.

3. porcaria

  • His poem is shit.
  • O poema dele é uma merda.

Expressões

Embora ofensiva, a palavra é muito usada no dia a dia em grande variedade de expressões. Exemplos:

  • To eat shit.
  • Engolir sapo.
  • To feel/look like shit.
  • Sentir-se/parecer doente.
  • Full of shit.
  • Convencido, arrogante; cheio de merda.
  • Get your shit together.
  • Arrume-se. Organize-se.
  • To have the shits.
  • Estar com diarréia; ter caganeira.
  • In the shit/in deep shit.
  • Na merda, na pior.
  • Not give a shit.
  • Não dar a mínima.
  • Shit!
  • Merda!
  • Shit-faced.
  • Muito bêbado.
  • Shit-hot.
  • Ótimo, sensacional.
  • To shit yourself.
  • Cagar de medo.
  • Shitty.
  • Detestável, nojento; de merda.
  • Tough shit!
  • Azar o seu!

Leia também…

Cf. A bauxita e o maior mico de inglês de todos os tempos

Cf. BULLSHIT? O que significa? Como traduzir “BULLSHIT”?

Cf. CRAP: qual é o significado e a tradução da gíria “CRAP”?


Palavrões

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa acompanhados de tradução sem filtro! Você só consegue, portanto, assistir ao conteúdo no próprio YouTube. Assim sendo, vale reiterar que este material é dirigido a público adulto e que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Então, não assista a este vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Aliás, não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Observação deste blog

Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Referência

Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes

5 1 voto
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

10 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Roselaine Azevedo
Roselaine Azevedo
7 anos atrás

Amei esse site. Vcs têm app ou tem interesse em fzr um? Seria maravilhoso ter um acesso mais rápido.

trackback

[…] Cf. SHIT! 15 expressões em inglês com a palavra “SHIT”? […]

trackback

[…] doesn’t know jack shit about […]

Sergio Rodrigues
Sergio Rodrigues
11 anos atrás

Great and useful explanation about one of the most used words in English, without being vulgar.

Barbara Elora
Barbara Elora
13 anos atrás

Puxa há anos tinha curiosidade de saber o equivalente em Português dessas expressões com a palavra “shit”! Parabens pela escolha. Solucionou mtas duvidas minhas….

Rosemberg
Rosemberg
13 anos atrás

Gosto de usar a música Boom boom pow, da banda Black Eyed Peas, como exemplo da variedade de significados para a palavra “shit”. Abraços

Fábio Costa
Fábio Costa
13 anos atrás

“Meanwhile, far away in another part of town,
Rubin Carter and a couple of friends are drivin’ around.
Number one contender for the middleweight crown,
had no idea what kinda shit was about to go down”.

(Hurricane – Bob Dylan)

Julia
13 anos atrás
Responder para  Fábio Costa

Fábio,

Obrigada por participar! Volte mais vezes!

Abraços

Yago
Yago
14 anos atrás

KKKKK, muito bom ..
Sempre aparece em filmes 🙂
[/Eu não sabia que Take a shit era cagar. :O
Eu sempre falei Make poo .. tá errado né?

Augusto
Augusto
14 anos atrás

E sobre as diferenças de pronúncia de “shit”, “cheat” e “sheet”. Isso seria interessante comentar…