Reading time: 3 minutes
Small x Little by Ulisses Wehby de Carvalho
SMALL x LITTLE
Small e little são dois adjetivos usados para descrever algo que tem tamanho inferior à média. Para se referir somente à característica física, dê preferência a small. Por sua vez, little denota algum sentimento, que pode ser de vários tipos: afeto, desprezo, surpresa, carinho etc.
- I bought a present for their little daughter.
- Comprei um presente para a filhinha deles.
- Her parents have a small terrier.
- Os pais dela têm um terrier pequeno.
- My neighbor has a nasty little dog.
- A minha vizinha tem um cachorrinho pentelho.
SMALL x LITTLE — Mais vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você sabe que ter um vocabulário amplo e variado é fundamental para você se comunicar em inglês com fluência e confiança! Agora que você aprendeu a diferença entre as palavras da dupla small x little, aproveite para dar continuidade aos seus estudos. São centenas de vídeos sobre os mais diversos temas. Você só tem a ganhar!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Nunca foi tão fácil enriquecer o vocabulário de inglês, aperfeiçoar a pronúncia e ampliar os conhecimentos gerais. E o melhor de tudo: é grátis! Bons estudos!
A pronúncia de SMALL x LITTLE no OneLook
Clique em /smɔl/ e em /ˈlɪt(ə)l/ para ouvir a pronúncia americana das palavras da dupla small x little, segundo o Macmillan Dictionary. Não deixe de conhecer o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Escolha a obra de referência que deseja consultar e depois clique no ícone do alto-falante para ouvir o arquivo de áudio. É grátis!
A pronúncia de SMALL x LITTLE no YouGlish
Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando as palavras da dupla small x little em situações reais, vá ao site YouGlish, digite small ou little e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você pode escolher entre três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. É grátis! Bons estudos!
Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
Gostou da dica sobre a diferença entre as palavras da dupla small x little? As informações contribuíram para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para os seus estudos. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
Pela educação
Se você é daquelas pessoas que acredita que só a educação pode mudar o destino das pessoas, faça sua parte clicando no ícone da rede social preferida e compartilhe conteúdo educacional. O Tecla SAP conta com a sua colaboração! Você pode compartilhar o post também nos grupos do Facebook e WhatsApp. Conto com o seu apoio!
Referência
Guia Tecla SAP: Falsas Gêmeas, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico.
[…] Examples: I bought a present for their little daughter. Comprei um presente para a filhinha deles. I prefer to live in small towns. Eu prefiro morar em cidades pequenas. Her parents have a small house. Os pais dela têm uma casa pequena. My neighbor has a nasty little dog. A minha vizinha tem um cachorrinho pentelho. What a delicious little cake! Que bolinho delicioso! (tom afetivo) What a horrible little cake! Que bolinho mais ruim! (tom de desdém) Espero que tenha ficado mais claro agora, qualquer coisa deixe o seu comentário abaixo! Fonte: http://www.teclasap.com.br […]
[…] Cf. SMALL x LITTLE: qual é a diferença entre elas? […]
[…] Cf. Falsas Gêmeas: SMALL x LITTLE […]
[…] knew him when he was a little boy but look how much he has grown in the last 15 […]
[…] I brought you a little […]
E quando é sobre comida !! um pequeno pedaço de bolo , um pequeno pedaço do frango !!
A litle piece, ou small piece?
Sempre fico em duvida .
Obrigada
Será “small piece of cake”, como o texto falou, little é mais utilizado quando há um vínculo sentimental com o objeto, seja positivo ou negativo. porém pequeno pedaço de bolo não leva nenhuma carga sentimental do falante.