Reading time: less than 1 minute
SOLE
SOLE
[(n.) sola; linguado; (adj.) único]
[SOLO = solo (mús.)]
[SOIL = solo, terra]
A “planta do pé”, popularmente chamada de “sola do pé”, e a “sola de sapato” são duas das acepções deste substantivo da língua inglesa. Sole também pode querer dizer “linguado”, denominação dada a várias espécies de peixes soleídeos. Quando usada como adjetivo, a palavra sole pode significar “único”, “exclusivo”, “solteiro” etc. Para dizer “solo” em contextos musicais, prefira o termo solo. O termo equivalente a “terra”, “terreno” etc. em inglês é soil.
- The jury must decide if Kevorkian’s sole intent was to kill, or whether he meant to relieve suffering, even if it hastened death. (CNN)
- O júri deve decidir se a única intenção de Kevorkian era matar ou se ele pretendia aliviar o sofrimento, mesmo se essa tentativa antecipasse a morte.
Cf. Como se diz “pedra no sapato” em inglês?
Cf. Como dizer “chulé” e “sovaqueira” em inglês?
Dicas de inglês por e-mail
Agora é só com você! Cadastre-se para receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. Você também irá receber boletins especiais com o melhor dos mais de 4.300 posts já publicados no blog. O cadastro é grátis, muito simples e rápido! E você ainda ganha dois e-books!
Quero receber as dicas de inglês mais os dois e-books!
Speak up! We’re listening…
O que você achou da dica de hoje? Você já conhecia os significados e as traduções de “SOLE”? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta no rodapé desta página. Muito obrigado pela participação!
Dúvidas de inglês? É só perguntar no Fórum!
Se tiver alguma dúvida de inglês, faça seu cadastro no Fórum Tecla SAP e envie sua pergunta para a gente. É grátis! Esse é o novo espaço para você aperfeiçoar seu inglês interagindo com alunos de todos os níveis e professores sempre dispostos a ajudar quem precisa. Crie tópicos com as suas perguntas ou esclareça as dúvidas de outros membros da comunidade para acumular pontos e ganhar presentes especiais. Você vai adorar! A gente se fala no Fórum…
Referência: “Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos” de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.