Tempo de leitura: menos de 1 minuto
SPEAK e TALK
A dupla de verbos SPEAK e TALK, assim como SAY e TELL, também costuma gerar confusão não apenas para os alunos de nível básico. É importante deixar bem claro que estes não são deslizes que impedem a comunicação, mas, dependendo do contexto em que são cometidos, prejudicar a imagem pessoal e profissional de quem os comete.
Vejamos alguns exemplos sobre a diferença entre SPEAK e TALK a seguir. Tenho certeza de eles ajudam a consolidar o aprendizado. Não deixe de ler o post “SAY e TELL: Qual é a diferença?” para acabar com essas dúvidas de uma vez por todas.
SPEAK
- We speak to someone. / We speak with someone.
- Falamos com alguém.
- We speak to someone about something.
- Falamos com alguém a respeito de algo.
- Harry was speaking to Chris when the phone rang.
- Harry estava falando com Chris quando o telefone tocou.
TALK
- We talk to someone.
- Conversamos com alguém.
- We talk to someone about something.
- Conversamos com alguém a respeito de algo.
- We talk.
- Conversamos. (Neste caso, está subentendido na frase com quem ou de que forma conversamos.)
- Some people tend to talk too much.
- Algumas pessoas tendem a falar demais.
- The couple were talking about their kid’s involvement with pot.
- O casal estava conversando a respeito do envolvimento de seu filho com maconha.
- If you talk in class you’ll miss the English instructor’s guidance.
- Se conversar na aula, você perderá a orientação do seu professor de inglês.
- I was talking to Sharon at the party last night.
- Ontem à noite, eu estava conversando com Sharon na festa.
- “Why don’t you talk to me?”, said the puzzled husband.
- “Por que você não fala comigo?”, disse o marido, perplexo.
Explicações teóricas e exemplos ajudam bastante, mas o aprendizado se consolida de fato com a exposição constante ao idioma. Vale para as duplas “SAY e TELL”, “SPEAK e TALK” e para qualquer outro assunto relacionado ao estudo de línguas estrangeiras. Em outras palavras, quanto mais frequente for o contato com a língua inglesa, mais rápido será o seu progresso. Leia outras dicas sobre esse tema em “Vocabulário: Exposição“, “Aprender inglês com prazer é mais fácil” e “10 dicas infalíveis para aprender inglês“.
Referência: “Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva” de Michael Jacobs – Editora Campus/Elsevier, 2002. Leia a resenha. *Texto adaptado para o blog.
Os exemplos foram dados, só faltou a explicação teórica da diferença entre as palavras.
no curso de inglês sempre me foi passado que deveria utilizar “speak with” e “talk to”.
Notei que você utilizou “speak to” nos exemplos.
Qual é a forma correta?
Também sempre usei “speak with” e “talk to”.
Teste