Tempo de leitura: 1 minuto
Sympathy by Isa Mara Lando
Qual é a tradução de “SYMPATHY”?
SYMPATHY (n.)
Sympathy em geral NÃO é “simpatia” no sentido de “encanto pessoal” (charm, congeniality):
- I complained to my father about the school but got no sympathy from him.
- Queixei-me ao meu pai sobre a escola, mas não recebi nenhuma solidariedade, apoio, compreensão.
Contraste:
- Ela é muito estimada e foi eleita Miss Simpatia.
- She is very well liked and has been elected Miss Congeniality.
1. solidariedade, simpatia por uma causa; apoio, aprovação, compreensão, empatia, entendimento, estima; compaixão, dó, pena, piedade
- The rebels have won international sympathy for their cause.
- Os rebeldes granjearam solidariedade, simpatia, apoio, aprovação, estima internacional pela sua causa.
- The terrorists expressed no sympathy for their civilian victims.
- Os terroristas não expressaram nenhuma piedade, compaixão por suas vítimas civis.
2. simpatia, afeição, afeto, amizade, atração, compatibilidade
- We felt great sympathy for each other, and we struck up a friendship.
- Sentimos grande simpatia mútua, e fizemos amizade.
3. pêsames, condolências
- We extend our heartfelt sympathy / sympathies to the widow.
- Apresentamos à viúva nossas mais sinceras condolências.
SYMPATHY – Posts relacionados
➡️ Simpatia: como dizer “simpatia” em inglês?
➡️ Simpático? Como podemos dizer “simpático” em inglês?
➡️ SYMPATHETIC? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?
Atores, Diretores, Humoristas e Apresentadores de TV
Conheça a pronúncia dos nomes de atores e atrizes de filmes e séries de TV. Muitas vezes, as pronúncias desses nomes em inglês diferem das nossas expectativas. Tire suas dúvidas ao assistir a vários exemplos nos quais falantes nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de atores, atrizes, diretores, humoristas e apresentadores de TV. Todos os exemplos estão legendados em inglês e português, proporcionando uma oportunidade de enriquecer seu vocabulário e ampliar seus conhecimentos gerais.
Seguem alguns exemplos: Saoirse Ronan, Timothée Chalamet, Xochitl Gomez, Ke Huy Quan, Chris Hemsworth, Marilyn Monroe, Matthew McConaughey, Sam Heughan, Cate Blanchett, Audrey Hepburn, Viola Davis, Tom Hiddleston, entre muitos outros. Confira a playlist! 👇🏼 Bons estudos e bom divertimento!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Sephora? Como se pronuncia a marca Sephora em inglês?
Saiba como pronunciar a marca Sephora em inglês. O vídeo tem clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Leia as instruções na descrição do vídeo para ativar as legendas. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
SYMPATHY – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
Nancy, como vai?
Muito obrigado pela gentileza de comentar. Volte sempre!
Abraços
Luigi, tudo bem?
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. O problema está justamente na busca da “correta tradução”. Quem parte com esse objetivo invariavelmente quebra a cara porque não existe “tradução correta”, em especial quando falamos de letra de música. É importante lembrar que não devemos esperar que haja nos textos literários a mesma lógica cartesiana indispensável nos textos científicos.
Você mesmo já mata a charada quando afirma que “qualquer das versões parece se encaixar” e “podem ter até interpretações opostas”. A ambiguidade é muitas vezes usada como recurso estilístico intencional.
Abraços
[…] Cf. SYMPATHY: qual é a tradução de “SYMPATHY”? […]