TAMBOURINE? Qual é o significado e a tradução da palavra?

Reading time: less than 1 minute

Tambourine by Ulisses Wehby de Carvalho

TAMBOURINE

O que “TAMBOURINE” quer dizer?

TAMBOURINE
[pandeiro]

Tenha bastante atenção na hora de traduzir a palavra tambourine para a língua portuguesa. Ao contrário do que muita gente pensa, essa palavra não significa “tamborim”. Tambourine quer dizer “pandeiro”. Os adjetivos headed e headless usados nos exemplos significam “com pele” e “sem pele”, respectivamente. São palavras derivadas de drumhead, ou seja, “pele de instrumento de percussão”. Não há palavra em inglês para descrever o nosso “tamborim”.

  • TUNABLE TAMBOURINE
  • pandeiro
  • HEADED TAMBOURINE
  • pandeiro
  • HEADLESS TAMBOURINE
  • pandeiro sem pele
  • CRESCENT-SHAPED (HEADLESS) TAMBOURINE
  • pandeiro meia-lua

TAMBOURINE – Posts relacionados

Cf. “GUITAR” é “guitarra” ou “violão”? Como diferenciar?

Cf. BATTERY? Qual é o significado e a tradução de “BATTERY”?

Cf. Instrumentos musicais em inglês: relação completa (com tradução)

Cf. The Girl From Ipanema: a letra em inglês de “Garota de Ipanema”


BASS

Saiba como pronunciar BASS em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pegadinhas de Pronúncia – Nomes de Lugares (países, estados, cidades etc.)

Aqui você encontra as pegadinhas de pronúncia dos nomes de países, estados, cidades, rios, lagos, montanhas etc. Alguns exemplos: Qatar, Worcestershire, Yorkshire, Greenwich, Miami, Haiti, Massachusetts, Arkansas, Leicester, Hawaii, Thailand, Seoul, Thames, Edinburgh, Atlanta, Seattle, Kansas, Tucson, Punxsutawney, Auckland, entre vários outros.

Todos os vídeos estão repletos de exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam essas palavras em situações reais. Todo o material é legendado em inglês e português. As instruções para você ativar as legendas estão nas descrições dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


TAMBOURINE – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho — © Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Hotmart.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Aluísio
Aluísio
7 anos atrás

Como se chamam as plaquinhas redondas metálicas características do pandeiro? Parece estranho que o abundante dicionário inglês não tenha termo para tamborim! Este instrumento é dos principais em escolas de samba e nunca é headless (os melhores tamborins usam couro de gato) nem possuem aquelas plaquinhas.

eliana mendonça
eliana mendonça
12 anos atrás

tecla sap sempre ajudando a esclarecer as dúvidas do dia-a-dia! Thanks!!!

tavinho_cs (Otávio Candido)

RT @teclasap: Falsos Cognatos: TAMBOURINE http://tinyurl.com/5shzj3

Saulo
Saulo
16 anos atrás

Ulisses,

No caso de pandeiro meia-lua, o nome utilizado é “crescent-shaped tamborine”, o qual é um tipo de “headless tamborine”, os quais são, como você disse, pandeiros sem a “pele” de cobertura.

Abraços,

Srandowjr