Tempo de leitura: menos de 1 minuto
by Laurie Segall (CNNMoney)
Assista à vídeo-aula para saber como tirar maior proveito dos textos da seção “Textos Mastigados”.
Facebook has acquired [comprou] location sharing service [serviço de localização] Gowalla for an undisclosed sum [por valor não divulgado], according to [segundo] a source close to [uma pessoa (fonte (lit.)) próxima à empresa] Gowalla.
Facebook declined to [se recusou] comment on the deal [sobre o negócio; sobre a transação]. “We don’t comment on rumor and speculation,” a company spokesman [um(a) porta-voz da empresa] said.
Most of [Quase todos] Gowalla’s employees [os funcionários da Gowalla], including founder [fundador] Josh Williams, will move [serão transferidos] to Facebook’s offices [a sede da Facebook] in Palo Alto. The team [A equipe] will work on Facebook’s Timeline feature [no Mural do Facebook], which launched [que foi lançado] at this year’s F8 conference and is gradually rolling out [está sendo gradativamente implantado] to Facebook’s 800 million members [usuários].
Cf. Qual é a diferença entre “WHAT” e “WHICH”?
Launched in 2009, Austin-based [sediada em Austin (Texas)] Gowalla went head-to-head [concorria diretamente] with direct rival Foursquare — and lost. Badly trailing [Bem atrás da] Foursquare in user adoption [no número de usuários], Gowalla recently shifted directions [mudou de estratégia; mudou de direção (lit.)], recasting itself [se reapresentando; se relançando; se redenominando] as a travel guide [guia de viagens]. The site had raised [havia levantado] around [cerca de] $10 million over the years from backers [financiadores; apoiadores; investidores] including the Founders Fund, Greylock Partners and a collection of [vários; diversos] angel investors [investidores-anjo].
Cf. Falsas Gêmeas: RAISE x RISE
“It’s a perfect match, [É um casamento perfeito]” said the source, who asked not to be identified [que pediu para não ser identificada] because the deal [o negócio] has not yet been publicly announced [ainda não foi anunciado oficialmente]. “As far as the big picture [Em linhas gerais], Gowalla’s vision is about people telling stories, and Facebook’s vision for Timeline is about stories about important moments in life.”
Some Gowalla employees will stay in Austin and work [trabalharão] out of Facebook’s local office [no escritório da Facebook] there.
Whether or not Gowalla’s app will remain alive has not yet been determined [Ainda não foi definido o futuro do aplicativo da Gowalla]. Facebook has a habit of buying [costuma comprar] promising startups [empresas promissoras recém-criadas] and killing them off [fechá-las; matá-las (lit.)] to deploy [usar; empregar] their engineers and developers on other projects. Its hit list includes [Em sua alça de mira estão] Beluga, Hot Potato, Drop.io, Snaptu, Digital Staircase, among more than a dozen others.
Cf. Falsos Cognatos: ENGINEER
Cf. Falsas Gêmeas: IT’S x ITS
Cf. Gramática: OTHER x OTHERS x ANOTHER
Facebook views [encara] takeovers [aquisições] as a good way to build up its talent bench [trazer novos talentos para seu quadro de funcionários]. The company aims [planeja] to make about 20 purchases in 2011, up from 10 last year [10 a mais do que no ano passado], Vaughan Smith, Facebook’s director of corporate development, told Bloomberg in August.
Você gostou do artigo? Tem alguma sugestão de tradução a fazer? Faça críticas e sugestões postando seu comentário no próprio blog em “Textos Mastigados: Facebook buys Gowalla“. Obrigado.