Tempo de leitura: menos de 1 minuto
A foto de hoje foi enviada pelo colega Nelson Laterman. Ela foi tirada em um bairro nobre de São Paulo, no restaurante de um hotel de rede americana. A imagem nos ensina que não devemos ter pressa ao consultarmos o dicionário porque nem sempre a primeira definição é a ideal para todas as situações. Se o arquivo abaixo não abrir, clique em https://www.teclasap.com.br/2011/10/16/troca-a-placa-suco-de-manga/ para ver a foto no blog.
Para ver as outras fotos da campanha, clique na tag “Troca a placa!“. Para aprender a dizer “manga” (a fruta) em inglês, leia o post “Vocabulário: Manga“.
Cf. Troca a placa! Vitamina de abacate
Cf. O que “ACE UP YOUR SLEEVE” quer dizer?
Cf. Expressões Idiomáticas: Arregaçar as mangas
Xiii arrisquei essa construção(sem ver no google), com o abacate, então errei uma já que arrisquei outras. / LOL
Nossa que legal…a tradução do que é sleeve vcs não colocam???
Sleeve é relacionado a “Manga” de camiseta, por exemplo.
O correto seria “Mango Juice”
Err, meio obvio, ne. A traducao de sleeve e’ manga (de roupa).
Encontrei um Against File of Parmegiana ….
PQP!!!
Espero que as pessoas que tiram essas fotos tentem, gentilmente, avisar alguém do estabelecimento o erro e a solução também!
Ganhei meu dia e eles perderam alguns clientes, that’s for sure!
Nossaaaaaaaaaaaa!!!! Tbém é questão de leitura,nos dicionários há resposta para tal contudo na pressa a pessoa pega a primeira designação, que viu. kkkkkkkkkkkk..!!
Já vi essa tradução automática de sleeve juice em um cardápio de restaurante de aeroporto também ao invés de mango juice. Acho que no aeroporto de Cuiabá-MT, se não me engano.
Falhas da tradução automática.
Olha, sempre acompanho o blog, mas nunca comentei, porém, essa do “sleeve juice”…OMG…sem comentários!!!
Fico imaginando a cara de uma americano olhando isso e pensando nas opções…
“…Should I choose 100% cotton? Or 98% polyester?”
loooooooooool
hahhahahhahah verdade
Hahahahahaha… Salve o google tradutor.
Eu sempre falo aos meus alunos que quando eu leio as três primeiras palavras dos compositions deles, eu sei dizer se veio do google ou não. Já faced muita coisa desse tipo.