VEGETABLE: qual é o significado e a tradução de “VEGETABLE”?

VEGETABLE: qual é o significado e a tradução de “VEGETABLE”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Vegetable by Ulisses Wehby de Carvalho

VEGETABLE

VEGETABLE (n.) = legume; vegetal
VEGETABLE (adj.) = vegetal

Quando empregado no plural, o substantivo vegetable geralmente se refere a “legumes e verduras”. As seguintes expressões comprovam esse emprego: green vegetable (verduras), vegetable garden (horta), fruit and vegetable market (quitanda) etc.

Em inglês, o adjetivo, além de se referir às plantas em geral, pode também ser usado para designar pessoa inativa e preguiçosa que não demonstra disposição ou vitalidade. Embora seja uma designação cruel e repugnante, vegetable também significa pessoa cujas funções físicas e mentais estão parcial ou totalmente comprometidas geralmente devido a uma lesão cerebral.

  • Eat your fruits and vegetables. (USA Today)
  • Coma frutas, legumes e verduras.

A pronúncia

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de vegetable, segundo o Macmillan Dictionary. Bons estudos!

❌ Erros de pronúncia: VEGETABLE 🤦🏻‍♂️ [Exemplos legendados]

Palavras e expressões do agronegócio

Assista ao vídeo e conheça 40 palavras e expressões usadas no universo da agricultura e do agronegócio. São dicas de vocabulário, pronúncia, gramática, conversões de medidas etc.

🌽 O inglês da agricultura e do agronegócio (com Walter Estella) 🚜

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube! Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais. Bons estudos! A gente se fala…


Cf. Frutas em inglês (lista de nomes de frutas com tradução)

Cf. Verduras e Legumes em inglês (com tradução)

Cf. Não gosto de supermercado, mas hoje foi diferente…

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

Pela educação

Se você é daquelas pessoas que, assim como eu, acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende quase que exclusivamente do apoio de seus leitores na divulgação de seu conteúdo! Sinta-se à vontade para também compartilhar o texto nos grupos do Facebook e WhatsApp. Conto com a sua participação! Muito obrigado.

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
dilson
13 anos atrás

ola como traduzir ao pe da letra frase “gente que que isso”

Lurick
Lurick
11 anos atrás
Responder para  dilson

People, what’s that?

Miriam
Miriam
14 anos atrás

Bom dia! No caso do exemplo “Eat your fruits and vegetables.”, eu poderia utilizar o coletivo, i.e., fruit? Obrigada1