Tempo de leitura: 1 minuto
by Isa Mara Lando
VINTAGE
Qual é o significado e a pronúncia?
VINTAGE (s.)
[vindima, safra de vinho]
- Wine producers are happy with this excellent vintage.
- Os produtores de vinho estão felizes com esta excelente safra.
VINTAGE (adj.)
[clássico, antigo; de época; bom, excelente, maduro, valioso; de alta qualidade; da época de ouro]
- Vintage Hollywood movies.
- Filmes antigos, clássicos de Hollywood, da época de ouro de Hollywood.
- Vintage jewelry / watches.
- Jóias / Relógios antigos, clássicos.
- We repair all kinds of cameras, from vintage to digital.
- Consertamos todos os tipos de câmeras, desde as antigas até as digitais.
- The evolution of movie theaters is shown through vintage photos.
- A evolução dos cinemas é mostrada com fotos de época.
- “A princesa usava vestido Dior e bolsinha vintage“. (Veja)
OBSERVAÇÃO: Como substantivo, a palavra significa “vindima, colheita da uva”. O adjetivo conota “velho e bom”, como um vinho de boa safra. Refere-se a coisas antigas que conservam ou aumentam de valor com o passar do tempo.
VINTAGE
Saiba como pronunciar VINTAGE em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Leia também…
Cf. Bebidas! Lista completa com os nomes das bebidas em inglês e português
Cf. Taça de vinho? Como dizer “taça de vinho” em inglês?
Cf. Bêbado em inglês: 18 gírias para dizermos chapado, de porre etc.
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Referência
VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Muito bom este post sobre “vintage”. Vou fazer um pequeno acréscimo. Segundo o dicionário Longman, os “vintage cars” no UK foram aqueles construídos entre 1919 e 1930. E os “veteran cars” também no UK ,foram os feitos antes de 1905. All the best…
Carlos, tudo bem?
Muito obrigado pela complementação. Volte mais vezes.
Abraços
Tudo bem?
Bem lembrado! Obrigado pela colaboração. Volte mais vezes.
Abraços
Lembrei dessa música…
♪♪….And I’ll raise you, like a phoenix
Wearing a vintage misery,
no, I think it looked a little better on me…♪♪
Fall Out Boy – The Phoenix
Com relação aos carros, os ingleses consideram vintage cars”, os que foram fabricados entre 1919 e 1930, e “veteran cars”, aqueles anteriores a 1905. Há um “gap” aí de 14 anos, talvez devido à 1a.Guerra Mundial…
Every day neologisms are created in Portuguese,some of them not very inteligent. Vintage would be a very welcome addition to our language.
Como sempre me ajudando a ajudar meus alunos!
Obrigada!
Agora que estou “rumo aos 60” costumo dizer que não sou velha – sou VINTAGE! 🙂
E é a pura verdade!
Kkkkkkkk ótimo comentário lia
Gostei muito da tradução. Muito esclarecedora. Obrigada!!! Deborah
Deborah,
Obrigado pelo feedback. Volte sempre!
Abraços a todos