Reading time: less than 1 minute
SEASONS OF THE YEAR
[estações do ano]
Escolha “STATION” se quiser dizer “estação” na língua inglesa somente se o contexto não se referir às “estações do ano”. Neste caso, a escolha correta é “SEASON”. Portanto, diga “SEASONS OF THE YEAR” sem medo de errar.
Lembre-se de que em inglês são cinco as estações do ano. O quê? Esse cara ficou maluco! Não, não pense que enlouqueci, só estou me referindo ao fato de que podemos dizer “outono” de duas formas: “FALL” e “AUTUMN”. Só isso…
Para relembrar os nomes das estações do ano, vou recorrer à letra do clássico You’ve got a friend de Carole King, música que ficou conhecida na voz de James Taylor. Se você gostar de música como eu, deve completar a estrofe automaticamente.
- Winter, spring, summer, or fall, / all you have to do is call… (Carole King)
- Inverno, primavera, verão ou outono, / basta me chamar…
Observação: Lembre-se que as estações do ano são invertidas nos hemisférios terrestres. Logo, se você for cruzar a Linha do equador nas suas viagens, esteja atento! Veja abaixo:
Hemisfério Norte Hemisfério Sul
Primavera Outono
Verão Inverno
Outono Primavera
Inverno Verão
Cf. Frases úteis: tempo (clima)
Cf. Expressões Idiomáticas: Frio na barriga
Cf. Expressões Idiomáticas: Pé-frio
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.
[…] Diane needs to brush up on her Spanish before she goes to Madrid for the summer. […]
“And I´ll be there… you´ve got a friend.”
…out my name, you gotta a friend…
é essa mesma? kkk