Vocabulário: Filmes de terror

Reading time: less than 1 minute

Ulisses Wehby de Carvalho

A expressão “filmes de terror” quando vertida para o inglês fica “HORROR MOVIES”. O filme pode até ser “terrível” mas o gênero em inglês é “HORROR”.

Cf. Falsos Cognatos: THEATER

  • We know horror movies aren’t real. (CNN)
  • Sabemos que os filmes de terror não são verídicos.

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Sandra Menna
Sandra Menna
16 anos atrás

Olá!
Vi uma outra expressão em um filme que achei interessante. No filme Pânico, o assassino sempre pergunta “What’s your favorite scary movie?”