Vogal de apoio: conheça o maior erro de pronúncia do brasileiro

Reading time: 2 minutes

Vogal de apoio by Ulisses Wehby de Carvalho

VOGAL DE APOIO

vogal de apoio
Clique na imagem para assistir ao vídeo sobre a vogal de apoio!

VOGAL DE APOIO

Quantas palavras você conhece na língua portuguesa que terminam com “T”? Muito poucas ou quase nenhuma, não é mesmo? Só me recordo de “deficit” e “superavit”. E com “B”, “K”, “D” ou “G”? Pior ainda. Pois bem, o que isso tem a ver com inglês? Justamente por termos quase sempre uma vogal no final das palavras em português, exceto as que terminam em “R”, “M”, “S”, “X” e “L”, temos uma tendência natural de querer fazer o mesmo com os vocábulos da língua inglesa. É muito comum ouvirmos uma vogal “a mais”, a chamada vogal de apoio, no fim de palavras como did, talk, bob, work, cute etc.

Consulte um bom dicionário online, como o Macmillan Dictionary, e ouça atentamente a pronúncia de palavras terminadas com essas consoantes para não cometer esse erro tão comum aos alunos iniciantes. Não pronuncie a frase do exemplo a seguir assim: My aunti doesn’ti speaki Englishi.

  • My aunt doesn’t speak English.
  • A minha tia não fala inglês.

O maior erro de pronúncia em inglês

Assista ao vídeo e conheça o principal erro de pronúncia em inglês e saiba como evitá-lo. A vogal de apoio é a marca registrada do sotaque brasileiro e o problema pode, sim, ser resolvido. Aperfeiçoe sua pronúncia em inglês com as dicas do Tecla SAP.

Curta e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Cf. BEACH x BITCH: qual é a diferença de pronúncia?

Cf. FOCUS: como pronunciar “FOCUS” em inglês?

Cf. WhatsApp: qual é a pronúncia correta de WhatsApp?

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas sobre a vogal de apoio? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar essa conversa sobre a vogal de apoio nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Você já deve ter ouvido um milhão de vezes que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa. Então não perca essa oportunidade! É grátis! A conversa não precisa ser sobre a vogal de apoio, é claro. É só me adicionar em uma das redes sociais acima e acompanhar as dicas para deixar seu inglês afiadíssimo. A gente se fala em breve…

Referência

Guia Tecla SAP: Pronúncia, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Vogal de apoio: conheça o maior erro de pronúncia do brasileiro […]

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
9 anos atrás

Fred, tudo bem?

Obrigado pelo comentário. Concordo com as suas observações. Volte sempre!

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
9 anos atrás

Raphael, tudo bem?

É natural que a língua materna exerça toda essa influência. Estranho seria se fosse diferente… 😉

Volte sempre!

Abraços

Pedro
Pedro
13 anos atrás

– “My aunti doesn’ti speaki Englishi”.
– Neither do you.

Julio
Julio
13 anos atrás
Responder para  Pedro

Muito bom, Pedro.
Me fez rir um bocado… kkkk

Marcos Maleval
13 anos atrás

É por isso, que é muito fácil identificar brasileiros falando Inglês. Já ouvi muito “hoti dogi”, por aí!

Essa é uma dica muito importante, parabéns pelo post!

julio
julio
13 anos atrás

Dica válida!…muitos de nós cometemos esses erros, nem sequer prestamos atenção. vlw Ulisses!