WANNA: o que significa e como usar a contração “WANNA”?

Tempo de leitura: 3 minutos

Wanna by Michael Jacobs

WANNA

wanna

Dando continuidade às explicações de certas contrações, vamos examinar wanna:

WANNA
[want to]

  • I wanna hold your hand = I want to hold your hand.
  • Quero segurar sua mão.
  • She doesn’t wanna know = She doesn’t want to know.
  • Ela não quer saber.
  • Do you wanna dance = Do you want to dance?
  • Quer dançar?

A contração wanna com o verbo be produz wannabe (want to be). Um (ou uma) wannabe é alguém que quer ser algo, mas que possivelmente (ou até provavelmente) não vai realizar o seu desejo por falta de talento etc.

  • She’s a wannabe actress.
  • Ela é uma pretendente a atriz.
  • He’s a wannabe writer, but what he writes is rubbish.
  • Ele se acha um escritor, mas o que escreve é um lixo.

Espero que ninguém se atreva a aplicar isso a mim, mas se achar… o que posso fazer? 🙂

Cf. WANNABE: qual é o significado e a tradução dessa gíria?


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. As contrações em inglês

Cf. Skype: os 7 erros mais comuns de inglês no Skype

Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

Speak up! We’re listening…

O que você achou dessa dica do Prof. Michael Jacobs? Já conhecia o significado da contração wanna? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram úteis para você aperfeiçoar seu inglês. Escreva, por gentileza, comentário no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse.

Dicas por e-mail

Pronto! Agora é com você! Conhecer a contração wanna foi o primeiro passo. O próximo é fazer seu cadastro agora mesmo e comece a receber as atualizações por e-mail, além de boletins especiais com o melhor do conteúdo do blog. É grátis e muito fácil! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada. Você ainda ganha a versão condensada do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E isso é só começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre a contração wanna? Escolha uma das opções para não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode também seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.
0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Contrações: WANNA […]

EDUARDO PEREIRA
EDUARDO PEREIRA
7 anos atrás

qual a diferença entre: wanna be x wannabe?

Ulisses Wehby de Carvalho

Lilian, tudo bem?

Obrigado pelo elogio. Agradeço em nome de todos da equipe. Volte sempre!

Abraços

flavio
11 anos atrás

podem me explica quais verbos tem na musica I Want To Hold Your Hand
The Beatles e como posso da um exemplo de um deles

narla
narla
14 anos atrás

*explicada,rsrs I’m sorry!

narla
narla
14 anos atrás

Gostei da dica,bem esplicada!

Br. Mudre
14 anos atrás

Very good! This site is very good and useful!

Denilson
Denilson
17 anos atrás

I liked the “wanna”contraction explanation but I just thought Michael forgets to mention that when the object of the verb want in constructions such as “I want you to do something” is the focus of a wh- question, the wanna contraction is NOT possible, for example the question “Who do you wanna do it?”is agrammatical in English, the only possibility is “Who do you want to do it?”. So it may be good for us teachers to let our students know that in certain situations the linearity of “want”and “to” are deceiving and cannot be contracted. I have no idea of how to teach that though, because this is something that children acquiring English as their mother tongue are not explicitly taught but they know it!